Cum sa treci de la nivelul A2 la nivelul B1 la limba engleza?

levels-1

Ați auzit, probabil, despre numeroasele niveluri lingvistice asociate competenței. Acestea sunt împărțite în 6 niveluri: A1 și A2 pentru începători, B1 și B2 pentru nivel intermediar și C1 și C2 pentru nivel avansat și nativ. După cum vă puteți imagina, fiecare nivel a fost conceput pentru a se potrivi perfect nivelului fiecăruia și pentru a-i face pe toți să depună eforturi pentru a obține un nivel mai bun.

S-ar putea să credeți că atingerea nivelurilor A1 și A2 este destul de ușoară pentru majoritatea oamenilor și ați avea dreptate în această privință. Problema iese la iveală atunci când ne gândim să trecem de la nivelul începător la cel intermediar. Dacă ar fi să dați un test, ca începător cu un nivel maxim de engleză, pentru nivelul intermediar, ați observa imediat că diferența de nivel este extrem de mare. Atât de mare încât mulți cursanți ajung să își piardă destul de mult încrederea în ei înșiși după un astfel de eveniment.

Când vine vorba de creșterea nivelului de engleză de la A2 la B1, este esențial să înțelegeți diferențele cheie dintre aceste două niveluri. La A2, aveți o înțelegere de bază a limbii engleze, dar la B1, începeți să vă îndreptați spre utilizarea independentă a limbii.

Una dintre principalele diferențe dintre A2 și B1 este nivelul de complexitate în gramatică. La A2, sunteți familiarizat cu timpurile simple, cum ar fi prezent, trecut și viitor, dar la B1, trebuie să stăpâniți timpuri mai complexe, cum ar fi present perfect și past perfect. În plus, ar trebui să puteți folosi cu încredere condiționalele și verbele modale.

O altă diferență importantă este extinderea vocabularului. În timp ce la A aveți o gamă limitată de vocabular, la B1, ar trebui să vă puteți exprima mai eficient prin utilizarea unei varietăți mai mari de cuvinte și fraze.Acest lucru presupune să învățați mai multe sinonime, expresii idiomatice și colocvii pentru a vă îmbunătăți abilitățile de comunicare.

Pronunția este, de asemenea, un domeniu cheie de îmbunătățire atunci când treceți de la A2 la B1. La A2, pronunția dumneavoastră poate avea încă erori vizibile și dificultăți cu anumite sunete. Cu toate acestea, la B1, ar trebui să lucrați pentru a vă reduce accentul și pentru a suna mai natural și mai fluent.

În general, diferențele cheie între A2 și B1 constau în complexitatea gramaticală, extinderea vocabularului și îmbunătățirea pronunției. Concentrându-vă pe aceste domenii și exersându-le în mod activ, puteți să vă îmbunătățiți competențele de limba engleză și să treceți cu încredere de la A2 la B1.

Nu uitați, îmbunătățirea limbii engleze de la A2 la B1 necesită dedicare și efort constant. Concentrați-vă pe aceste domenii cheie de gramatică, vocabular și pronunție și veți vedea un progres semnificativ în ceea ce privește abilitățile dumneavoastră lingvistice. Continuați să exersați, să căutați resurse și să vă împingeți în afara zonei de confort.

Încorporați exerciții de ascultare în rutina zilnică. Ascultați podcast-uri, cărți audio sau programe radio în limba engleză. Încercați să vă concentrați pe înțelegerea ideilor principale și a informațiilor cheie. În timp ce ascultați, notați orice vocabular sau fraze noi pe care le puteți încorpora în propriul discurs.

În continuare, exersați să vorbiți cu alți oameni. Găsiți un partener de schimb lingvistic sau alăturați-vă unui grup de conversație în care puteți purta conversații în limba engleză. Nu vă fie teamă să faceți greșeli – cu cât exersați mai mult vorbirea, cu atât veți deveni mai încrezător.

Dacă aceste opțiuni nu sunt disponibile dintr-un motiv sau altul, încercați să vorbiți singur. Deși este ciudat, este un instrument destul de util pentru a vă îmbunătăți pronunția și procesul de gândire în limba engleză. În timp,se va întâmpla să vă prindeți micile greșeli pe care le veți face și să le corectați singur. În mod ideal,ați putea combina fiecare sugestie în parte pentru a crea cel mai bun program de îmbunătățire a limbii.

Continuați să vă depășiți limitele și nu vă fie teamă să faceți greșeli pe parcurs. Mult noroc în călătoria de învățare a limbii engleze!

Share this :
Antonia Carpen

Interviu cu Get Sami

Sunt cetățean israelian și român. Am o experiență de 15 ani în predarea limbilor străine. Sunt psiholog, traducător și profesor de limba arabă, ebraică și

Citeste mai mult »