Nowadays, limba engleză is all around us. Este cea mai importantă limbă de comunicare şi foarte multe cuvinte din vocabularul limbii engleze au pătruns şi în vocabularul uzual al limbii române dând naştere la ceea ce se cheamă ronglish- limba de comunicare în marile corporaţii şi nu numai. Auzim frecvent expresii de genul „am meeting la ora 2.”, „maine am deadline”, „target-ul a fost atins”.

Învăţarea unei limbi străine este în general un proces de durată iar rezultatul este influenţat de foarte mulţi factori, dintre care cei mai importanţi ar fi timpul alocat studiului şi folosirea limbii respective în mod constant. Dar acest proces de durată poate fi şi distractiv. Începem prin a acumula cunoştinte de bază despre folosirea şi formarea verbelor, a substantivelor şi a altor părţi de vorbire şi continuăm prin a învăţa expresii şi cuvinte, îmbogaţindu-ne vocabularul şi dezvoltându-ne abilităţile de comunicare. În limba engleză folosirea expresiilor este foarte comună. Din multitudinea de expresii din limba engleză unele dintre cele mai interesante şi amuzante sunt expresiile care au în componenţă nume de animale. Unele dintre aceste expresii îşi găsesc echivalent şi în limba română.

EXPRESIETRADUCERE LITERALĂÎNŢELESEXEMPLU
as busy as a beaverOcupat ca un castorFoarte ocupatI have been as busy as a beaver all morning trying to finish my work.
bark up the wrong treeA lătra la copacul greşitA acţiona gesitMy boss is barking up the wrong tree. I did not cause the computer problem because I was away at the time.
bet on the wrong horseA paria pe calul nepotrivitA face previziuni false, a nu face alegerea potrivităHe is betting on the wrong horse if he supports the other city in their bid for the Olympic games.
a cat napSomn de pisicaPui de somnI had a cat nap in the afternoon so that I would feel refreshed in the evening
have a cowA avea o vacaA se enervaOur teacher had a cow when he discovered that nobody had prepared for the class.
have a whale of a timeA avea o balena de timpA se distraWe had a whale of a time at the party last night
lead a dog’s lifeA duce o viaţă de câineA avea o viaţă nefericităThe man is leading a dog`s life since he married the woman who everyone told him not to.
let the cat out of the bagA scoate pisica din sacoşăA dezvălui un secretThe teacher let the cat out of the bag when she began talking about the plans for the new school.
rain cats and dogsA plua cu câini şi pisiciA ploua torenţialIt has been raining cats and dogs all day.
separate the sheep from the goatsA separa oile de capreA împărţi în două grupuriWe had to separate the sheep from the goats when we began to make selections for the school choir.
top dogCâine de topPersoană importantăMy uncle is the top dog in his company.
to be a pussy catA fi o pisicăA fi paşnic‘Don’t worry. He looks frightening, but really he’s a pussy cat.’
to be in the dog houseA fi în casa câineluiA avea probleme, a fi la necaz‘I’m in the dog house with my wife after I forgot out anniversary.’
to be a ratA fi un şobolanA fi trădător‘Michael is such a rat. He left as soon as the trouble started.’
to smell fishyA mirosi a peşteA părea suspicios‘My son’s story smells fishy. He said that he’d been in the library all day, but I think it’s closed today.’
Share this :

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Scan the code